
catar pitangas, mais que colher
catar primeiro com o olhar o tom certo do maduro
buscar a que se desprenderá ao mais leve toque, quase sopro
não ser engando pela luz – a madurez, às vezes
questão de ângulo
buscar o rubi pleno a forma já plena
apenas as que se soltam
desmaiadas entre os dedos leves, estão prontas para a boca
a língua, o nem mastigar
mantê-las na boca por um tempo, ainda que brevíssimo
catar pitangas como as catadoras de chá na China
as infinitamente delicadas
Examinar pitangas, más que cosecharlas
examinar primero con los ojos el tono correcto del maduro.
Buscar la que se desprenderá al menor roce, con un soplo,
no dejarse engañar por la luz – la madurez, a veces, cuestión de ángulo.
Buscar el rubí pleno, la forma ya completa.
Solo las que se sueltan desmayadas entre los dedos ligeros
están listas para la boca, la lengua, el casi no masticar.
Mantenerlas en la boca por un tiempo, aunque brevísimo.
Examinar pitangas como las recolectoras de té en China,
las tan infinitamente delicadas.
Sempre que eu te pedir água
me traga um copo bem cheio
estenda a mão devagar
olhe nos meus olhos
naqule lugar seco
que pede água
Tenha, mas não demonstre
a terna compaixão
dos amigos
Estenda a mão em silêncio
aguarde que a minha
atravesse o deserto
alcance o copo
Siempre que te pida agua
traéme un vaso bien lleno
extendé tu mano despacio
miráme a los ojos
en ese lugar seco
que pide agua
Tené, pero no la muestres
la tierna compasión
de los amigos
Extendé la mano en silencio
esperá que la mía
atraviese el desierto
alcance el vaso.
Traducción: Maria Lúcia Verdi y Amalia Sato
Ph /Maria Lúcia Verdi retratada por Leticia Verdi
Maria Lúcia Verdi nació en Porto Alegre y vive en Brasilia. Master en Literatura Brasileña, especializada en Teoría Literaria, creadora del proyecto Poesia do Mundo – que desarrolla desde 2013, en Brasilia. Es columnista del sitio web http://www.brasiliarios.com.br, donde escribe sobre cultura y comportamiento. Publicó: Personaje posible; Materia sin nombre; Falas (Ed. Bric à Brac), Este fruto outro \ Questo frutto altro (Ed. Illa Palma, Italia); El carácter del sueño – entre Oriente y Occidente; Coito con lo real \ Coito con lo real (Ed. Leviatán, Buenos Aires) y En voz baja, Ed. Iluminuras.