Cinco poemas / Richard Brautigan

El estadounidense Richard Brautigan (1935-84), escribió profusamente poesía, cuentos y novelas breves. Mientras vivió no fue tan reconocido como después de muerto. Esa causalidad (o fatalidad) de los hechos, lo hace autor de culto. Respecto a su escritura, rara vez su estilo cuadra con la mecánica de dichos géneros, sino que cristalizan una realidad ligeramente alucinatoria. Brautigan era además de alcohólico, esquizofrénico, y a menudo, padecía de ese desequilibrio químico llamado depresión. Todo eso afloraba en sus escritos a través de una fina ironía que algunos la llaman elipsis. Cierta crítica alega a que su escritura responde a los cánones de la Generación Beat. Otros lo ubican, por su humorística imaginación, junto con una corriente vinculada más con la contracultura hippie de los años sesenta. Tal vez, donde mejor opere, sea como él mismo. El símbolo triste de una época convulsa. Y pasada. Y, tal vez, donde mejor se aprecia su sensibilidad, sus luminosos desajustes con la realidad, sea en algunos versos de sus nueve poemarios, como resulta en The Pill versus the Springhill Disaster (1968). Allí la magia sucede sin preámbulos retóricos. Irrumpe. Toma poder. Se suicidó de un disparo en la cabeza, a los 49 años de edad.

A.M.

1.

To England

There are no postage stamps that send letters

back to England three centuries ago,

no postage stamps that make letters

travel back until the grave hasn´t been dug yet,

and John Donne stands looking out the window,

it is just beginning to rain this April morning,

and the birds are falling into the trees

like chess pieces into an unplayed game,

and John Donne sees the postman coming up the Street,

the postman walks very carefully becouse his cane

is made of glass.

A Inglaterra

No hay sello postal que envíe cartas

de regreso a la Inglaterra de hace tres siglos,

no hay correo que haga que las cartas

viajen hasta que la tumba, aún, no haya sido cavada,

y John Donne mira por la ventana,

recién está empezando a llover en esta mañana de abril,

y los pájaros caen entre los árboles

como piezas de ajedrez en un una partida no jugada,

y John Donne ve al cartero acercarse por la calle,

el cartero camina muy cuidadosamente porque su bastón

está hecho de vidrio.

2.

Alas, Measured Perfectly

Saturday, August 25, 1888.   5: 20 P. M.

is the name of a photograph of two

old women in a front yard, beside

a white house.   One of the women is

sitting in a chair with a dog in her

lap.   The other woman is looking at

some flowers.  Perhaps the women are

happy, but then it is Saturday, August

25, 1888.   5:21 P. M., and all over.

Ah, medido perfectamente

Sábado, agosto 25, 1888.   5:20 P. M.

es el nombre de la fotografía de dos

mujeres viejas en un patio delantero, junto a

una casa blanca.   Una de las mujeres está

sentada en una silla con un perro

en su regazo.   La otra mujer está mirando

unas flores.   Tal vez las mujeres estén

felices, pero otra vez, es sábado, agosto

25, 1888.   5:21 P. M., y todo de nuevo.

3.

The Pill versus the Springhill Mine Disaster

When you take your pill

it´s like a mine disaster.

I think of all the people

   lost inside of you.

La pastilla versus el desastre de la mina de Springhill

Cuando tomás tu pastilla

es como un accidente minero.

Pienso en toda esa gente

     sepultada adentro tuyo.

4.

Adrenalin Mother

Adrenalin Mother,

with your dress of comets

and shoes of swift bird wings

and shadow of jumping fish,

thank you for touching,

understanding and loving my life.

Without you, I am dead.

Madre Adrenalina

Madre Adrenalina,

con tu vestido de cometas

y zapatos de veloces alas de pájaro

y sombras de peces saltarines,

gracias por tocar,

comprender y amar mi vida.

Sin vos, estoy muerto.

Map Shower

For Marcia

I want your hair

to cover me with maps

of new places,

so everywhere I go

will be as beautiful

as your hair.

Lluvia de mapas

A Marcia

Deseo que tu cabello

me cubra con mapas

de nuevos lugares,

para que donde quiera que vaya

sea tan hermoso

como tu cabello.

Richard Brautigan / The Pill versus the Springhill Disaster (1968)

Versiones de Augusto Munaro